La « Vetus Syra », une traduction inédite des Évangiles « au plus près des mots de Jésus »

La première traduction en français d’une version très ancienne des quatre Évangiles, rédigés en araméen au IIe siècle, la Vetus Syra, vient de paraître. Notes explicatives et tableaux didactiques rendent l’ouvrage accessible à tous. Son auteur, Étienne Méténier, prêtre des Béatitudes et docteur en théologie, explique pourquoi et comment il a entrepris ce travail.

La « Vetus Syra », une traduction inédite des Évangiles « au plus près des mots de Jésus »
La première traduction en français d’une version très ancienne des quatre Évangiles, rédigés en araméen au IIe siècle, la Vetus Syra, vient de paraître. Notes explicatives et tableaux didactiques rendent l’ouvrage accessible à tous. Son auteur, Étienne Méténier, prêtre des Béatitudes et docteur en théologie, explique pourquoi et comment il a entrepris ce travail.